首      页

法师开示

佛教故事

幸福人生

在线共修

经咒学习

大宝法王

仁焕法师

净土法门

最近更新

居士文章

佛教仪轨

佛友商讯

电 子 书

净土讲经

大安法师

妙祥法师

印光大师

 

素食护生

佛教问答

世间百态

热点专题

戒杀放生

梦参法师

净界法师

圣严法师

全部资料

佛教知识

法师介绍

佛教寺庙

佛教新闻

戒除邪YIN

慈诚罗珠

寂静法师

昌臻法师

热门文章

积德改命

精进念佛

深信因果

消除业障

学佛感应

益西彭措

达真堪布

济群法师


首页 -->法师开示

 宣化上人:墓中僧


   日期:2011/12/10 8:52:00     下载DOC文档         微博、微信、支付宝分享

有些人欲知道我过去的情形,故现在略举一二向大家报告。我生长在东北,在那儿出家。后被业风吹到天津,继而吹到武汉、湖北、普陀山、苏州灵岩山。再后又吹到广东南华寺,得亲近虚云老和尚。1950年又到了香港,与香港有一段不大不小的因缘,在此地隐居,很少与外界接触。1962年,又只身来到美国。

 

 

初到美国三藩市,生活非常困苦,住在土窖(地牢)里;那土窖有门无窗,透不进阳光,且极潮湿,俨然一座坟墓,因此我便为自己起了个名字——“墓中僧”,虽然还活着,但犹如死人一样,意思即是不和任何人争。人家喜欢做的事,我不与他们争,由他们去做;人家所不喜欢,不好的事情,我把它拾起来,如收拾垃圾一样。 

如是者在(坟墓)住了6年。1968年夏天,因缘成熟,从西雅图有三四十位大学生,皆具博士、硕士、学士文凭者,前来邀我开讲《楞严经》。我始从坟墓里钻出来,开始在西方弘扬佛法。 

再讲讲我的翻译经典的志愿及实践。我是一个才疏学浅的人,生平只在学校读了两年半书,15岁入学,17岁又辍学了。在15岁才开始读书,十六七岁时参加道德会,16岁即为人讲《六祖坛经》。一个不学无术的人会讲经,你说可笑不可笑! 

我在东北时即常观察其他宗教的传播方式,如天主教、基督教等,教义普及,信徒极广,主要原因是他们把《圣经》译成世界各地语文,广泛流通。而《圣经》的教义及文字,浅显易解,且把教理完全浓缩到一本《圣经》里,不繁赘,使一般人容易接受。此乃天主教、基督教盛行之一大因素。另一大成功因素,就是他们提倡教育,广办学校并灌输教理,故影晌非常普及。  

有鉴于此,我便决定,欲使佛法重兴,必须自广泛流通经典及提倡教育两方面着手。因此我早就发愿,要把三藏译成外国语文,流播全世界。翻译三藏经典乃是艰巨之任务,过去均由国王、大臣倾力支持,非是一般老百姓能力所及。我是个不自量力的人,自己对外国语文一窍不通,居然要担起这个庞大的责任!既然我不懂外国语文,又如何翻译呢?我便向那些懂外国语文的学者叩头或问讯,他们见我这样,都引以为荣;于是,虽然翻译经典是一件很困难的事情,他们也倾力以赴。从1968年至今,本会所出版译成西方语文之经典,已超过一百余部,并流传各国,受到各国人士之重视。虽然不能说翻译得好,但的确已唤醒了很多人的迷梦,使他们对佛法产生正信。而这种尝试,也有抛砖引玉的作用,希望将来的人,能够在翻译工作上精益求精,更臻圆满。直至今天,我对于译经及办教育的抱负,仍然耿耿于怀,若不能实践,则死不瞑目。 

一九八七年六月十五日 宣化上人开示

 



下载DOC文档     微信分享

请常念南无阿弥陀佛,一切重罪悉解脱!

相关资料12条(站内:宣化上人       因缘)(五明学佛网:宣化上人       因缘)  

 智谕法师:缘起法泛谈 三、十二因缘 

 大寂尼师:在这个世界上有几个人在临终有因缘念佛? 

 唐思鹏居士:《佛教三字经》新注 十二因缘 

 其它:十二因缘与大乘三系(杨云唐) 

 妙莲法师:往生有分 第一集 妙莲老和尚新春开示-因缘果报 

 其它:十二因缘(潘宗光教授) 

 惟觉法师:福报与因缘 

 惟觉法师:因缘果报与命运关系之介说 

 郭元兴教授:略论佛教与中国书画之因缘 

 净慧法师:第三届禅七开示 佛法住持世间的因缘 

 净界法师:临命终时能否过关 放下因缘观照现前 

 净界法师:你是不是具足被佛度化的因缘